Keine exakte Übersetzung gefunden für فِي طَيَّاتِه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • C'est plus compliqué que ça.
    ،هناك أحداثٌ كثيرة في طيّاته .كما تعلمون
  • La peur est la petite mort qui conduit à l'oblitération totale.
    الخوف هو الموت الصغير الذي يحمل في طياته الإبادة
  • Cette structure permettra d'améliorer les possibilités d'exportation offertes aux producteurs agricoles de la Bosnie-Herzégovine.
    ويحمل هذا الأمر في طياته وعودا بزيادة الفرص أمام مصدِّري البوسنة والهرسك لتصدير منتجاتهم الزراعية.
  • Le terrorisme mondial n'a jamais autant constitué une menace.
    لم يحمل الإرهاب العالمي يوما في طياته هذا القدر الهائل من التهديد.
  • Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.
    وهو ما يحمل في طياته خطر وضع قوالب مُنمَّطة لإصدار أحكام مسبقة.
  • Tout cela a des conséquences déstabilisatrices aussi bien pour le Soudan que pour la sous-région dans son ensemble.
    وكل ذلك يحمل في طياته عوامل عدم الاستقرار بالنسبة للسودان والمنطقة دون الإقليمية بأسرها.
  • Je t'ai vu vendre n'importe quoi des bijoux volés à cette vieille canonnière navale.
    أنت تعلم أنه مازال لدى الورقه الرابحه فى طياتى ميرندا لقد رأيتك تقومين ببيع كل شئ
  • L'accès au marché et les échanges aux niveaux local et national offrent potentiellement les moyens d'accroître les flux financiers destinés à la mise en œuvre de la Convention.
    يحمل الوصول إلى الأسواق والتجارة على الصعيدين المحلي والوطني في طياته إمكانية زيادة تدفق التمويل لتنفيذ الاتفاقية.
  • La coopération qui s'établit entre l'ONU et l'Organisation du Traité de sécurité collective renferme un potentiel important.
    وإن التعاون الذي تجري إقامته بين الأمم المتحدة ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي ليحمل في طياته إمكانيات مهمة.
  • Un programme actuel pour promouvoir le rôle des PME dans le développement a aussi le potentiel de servir à développer le secteur privé.
    يحمل برنامج حالي لتعزيز دور المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في التنمية في طياته إمكانية لتعزيز تنمية القطاع الخاص أيضا.